pakpak

pakpakさん

2024/03/07 10:00

自然光 を英語で教えて!

生活リズムが乱れている友人がいるので「起きてから自然光を浴びるといいよ」と言いたいです。

0 88
yuiruna

yuirunaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/25 12:45

回答

・natural light
・daylight

「natural」(ナチュロウ)は「自然の、天然の」という意味の形容詞です。「light」にこの単語を合わせることで人工的な光ではなく、自然光を表すことが出来ます。
「light」(ライト)は「光、明かり」という意味の名詞です。
「natural light」は 自然の光 つまり「自然光」という意味を表現することができます。

また、「自然光」とは少し違ったニュアンスになりますが、「daylight」(デイライト)という単語もあります。こちらは「日光、昼間」という意味の名詞になります。

例文
You should get some natural light when you wake up.
起きてから自然光を浴びるといいよ。

Daylight is strong and hot.
日光が強くて暑いです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/25 12:29

回答

・natural light

「自然光」は「natural light」といいます。

構文は、第五文型(主語[Exposing yourself to natural light]+動詞[halp]+目的語[you]+目的語を補足説明する補語[regain])に副詞節(起床後に:after you wake up)と目的語(circadian rhythm)を加えて構成します。

たとえば"Exposing yourself to natural light after you wake up can help you regain your circadian rhythm."とすれば「起床後に自然光を浴びると、概日リズム(=生活リズム)を取り戻すのにいいよ」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV88
シェア
ポスト