Kiyotoさん
2024/03/07 10:00
文字起こし を英語で教えて!
友人アルバイトについて聞かれたときに「文字起こしのアルバイトしてるんだ」と言いたいです。
回答
・Transcription
・Dictation
・Turning text from audio
I work part-time doing transcription.
文字起こしのアルバイトしてるんだ。
「Transcription」は、音声や映像の内容を文字に書き起こす行為を指します。会議、講演、インタビューなどの音声データを文字化して記録する際に使われます。ニュアンスとしては、正確さと詳細な内容の保持が求められます。ビジネスや学術研究、メディア制作などで多用され、情報の共有や分析が容易になります。また、聴覚障害者のためのアクセシビリティ向上にも役立ちます。
I'm doing a part-time job in transcription.
文字起こしのアルバイトしてるんだ。
I'm doing a part-time job transcribing audio to text.
文字起こしのアルバイトしてるんだ。
「Dictation」は、通常学校の授業や語学学習で使われ、聞いた内容をそのまま書き取る行為を指します。一方、「Turning text from audio」は、一般的に日常や仕事で使われ、会議録やインタビューの音声を文字に起こすことを意味します。前者は教育的で練習的な意味合いが強く、後者は実用的な目的で利用されることが多いです。ネイティブスピーカーはこれらの言葉を使い分けて、具体的な用途や状況に応じて適切に表現します。
回答
・transcribe
・dictate
I work part-time to transcribe.
文字起こしのバイトしてるんだ。
「文字起こし」は英語で「transcribe」です。「scribe」が英単語の中に入っていると、書くことに関連している確率が高いです。
I love to dictate because I can do it wherever I am.
どこにいてもできるから文字起こし本当に好きなんだよね。
「dictate」も「文字起こし」の意味で使えます。英語の授業で「ディクテーション」という言葉を聞いたことがある方も多いのではないでしょうか。リスニングした音を英文に書き起こすことをディクテーションと言います。