Dina

Dinaさん

2024/03/07 10:00

竹とんぼを英語で を英語で教えて!

家で孫に「竹とんぼを作ろう」と言いたいです。

0 175
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/28 00:00

回答

・bamboo dragonfly
・Toy helicopter
・Bamboo copter

Let's make a bamboo dragonfly.
竹とんぼを作ろう。

「bamboo dragonfly」とは、竹とんぼのことを指します。この言葉は、シンプルな子供のおもちゃでありながら、ノスタルジックで手作り感のある雰囲気を持っています。使えるシチュエーションとしては、田舎の風景や昔の思い出を語る場面、または自然と触れ合うアクティビティの一部として適しています。家族や友人と一緒に楽しむことで、シンプルな楽しさや温かい交流を感じるシーンにぴったりです。

Let's make a bamboo-copter at home.
家で竹とんぼを作ろう。

Let's make a bamboo copter together, shall we?
竹とんぼを一緒に作ろうか?

Toy helicopterは一般的にリモートコントロールで操作できる小型のヘリコプター型の玩具を指します。一方、Bamboo copterは日本のおもちゃ「竹とんぼ」を指し、手で回して飛ばすシンプルな構造のものです。日常会話では、toy helicopterは電動やバッテリー駆動のおもちゃについて話すときに使われ、bamboo copterは手動で飛ばす昔ながらのおもちゃについて話すときに使われます。例えば、子供がリモコンで遊んでいる場面ではtoy helicopterが適切です。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/21 02:58

回答

・a bamboo dragonfly

「竹トンボ」はa bamboo dragonflyと表現できるでしょう。bambooは「竹」、dragonflyは「トンボ」です。

おもちゃの名前なので、直訳でよいと思いますが、日本固有のおもちゃなので、外国の方には説明があったほうがよいでしょう。

例えば、a traditional Japanese toy called a bamboo dragonfly
「竹とんぼという日本の伝統的なおもちゃ」というように説明を加えることができます。


Let's make a traditional Japanese toy called a bamboo dragonfly at home!
竹とんぼという日本の伝統的なおもちゃをうちで作ろう。

let's「~しよう」
traditional「伝統的な」
toy「おもちゃ」
called「~という」
at home「家で」

役に立った
PV175
シェア
ポスト