Dakota

Dakotaさん

Dakotaさん

ムキにならなくてもいいのにを英語で を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

ケンカ中に友人に「ムキにならなくてもいいのに」と言いたいです。

Roku6

Roku6さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/20 23:55

回答

・Don't be serious.
・Don't take things so seriously.
・Take it easy.

Don't be serious.
ムキになるなよ。

ケンカをしている相手にかける「ムキにならなくてもいいのに」は【Don't be serious.】ということができます。serious=「深刻、真剣に、本気に」の意味から「そんなに深刻になるなよ」「本気にしないでよ」というイメージでムキになるなよ、に近い言い方ができます。

Don't take things so seriously
そんなにムキにならないでよ。

似た表現で【take things so seriously】=「物事を深刻にとらえる」という言い回しを使い、
「ムキにならないで」という言い方もできます。

Take it easy
ムキにならないで。

3つ目は「気楽にやれよ」に近い意味になるので、ケンカしている人に伝える場合、そのシチュエーションにもよりますが「もっと簡単に考えてほしい」というニュアンスで使うことができます。





0 67
役に立った
PV67
シェア
ツイート