Leonardo

Leonardoさん

2024/03/07 10:00

登記する を英語で教えて!

不動産を購入した時に使う登記するは英語でなんというのですか?

0 93
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/27 00:00

回答

・Sign up
・Register
・Enroll

What's the English term for registering a property after purchasing it?
不動産を購入した後に登記するは英語でなんというのですか?

「Sign up」は、サービスやイベント、ウェブサイトなどに「登録」することを指します。例えば、新しいアカウントを作成する際や、ニュースレターの購読、ボランティアイベントへの参加申し込みなどで使われます。使えるシチュエーションとしては、オンラインショッピングサイトへの会員登録、ソーシャルメディアのアカウント作成、ウェビナーへの参加申し込みなどが挙げられます。「Sign up」は新しい体験やサポートを得るための第一歩として非常に一般的な操作です。

When you purchase real estate, the term for 登記する in English is register.
不動産を購入した時に使う「登記する」は英語で register です。

What's the English term for 登記する when you purchase real estate?
不動産を購入した時に使う「登記する」は英語で何と言うのですか?

「Register」と「Enroll」は、どちらも登録の意味を持ちますが、使い分けがあります。「Register」はアカウント作成や公式文書への署名など、広範な登録行為に使われます(例: webサイトに登録)。一方、「Enroll」は特定のプログラムやコースへの参加登録に使われることが多いです(例: 大学のコースに登録)。ニュアンスとしては、「Register」は一般的な登録行為に、「Enroll」は教育や研修、イベント参加など、特定の活動への参加登録に焦点を当てます。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/18 16:41

回答

・register

上記の表現は「登録する」という意味があり、文脈によっては「登記する」と解釈することができます。

例文
After purchasing the house, we need to register the deed at the county clerk's office.
家を購入した後、登記所で所有権を登記する必要がある。
※ purchase 「購入する」※ need to 「~する必要がある」※ deed 「書類」

ちなみに、「不動産」を英語で表現すると real estate となります。
例文
He has a lot of real estate all over the world.
彼は世界中に不動産を持っています。
※ a lot of 「たくさんの」※ all over the world 「世界中で」

役に立った
PV93
シェア
ポスト