mami kiritani

mami kiritaniさん

2024/03/07 10:00

価値を提供する を英語で教えて!

ビジネスの現場で使う「価値を提供する」は英語でなんというのですか?

0 182
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/27 00:00

回答

・Add value
・Create value
・Deliver value

In a business setting, 価値を提供する can be expressed as add value.
We aim to add value to our clients by providing innovative solutions.
私たちは革新的なソリューションを提供することで、クライアントに価値を提供することを目指しています。

「Add value」は、商品やサービスに付加価値を提供することを指します。単なる基本性能や機能だけでなく、顧客の期待を超える特別な価値を提供することで、競争優位性を高めることができます。例えば、カスタマーサービスの向上、独自の機能追加、エコフレンドリーな素材の使用などが具体例です。ビジネス戦略やマーケティング、商品開発の場面でよく使われ、顧客満足度を向上させ、ブランドの信頼性を強化することが目的です。

In a business context, how do you say 価値を提供する in English?
ビジネスの場面では、「価値を提供する」を英語でどう言いますか?

Our primary goal is to deliver value to our customers through innovative solutions.
私たちの主な目標は、革新的なソリューションを通じて顧客に価値を提供することです。

「Create value」は、価値を新たに生み出す行為やプロセスを指します。例えば、新製品を開発する際や新しいビジネスモデルを設計する場面で使います。一方、「Deliver value」は、既に存在する価値を提供する行為やプロセスを指します。例えば、顧客に対して既存の商品やサービスを提供して満足させる場面で使います。両者は、価値の生成と提供という異なるフェーズに焦点を当てている点で使い分けがされます。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/16 16:13

回答

・provide value

provide は英語で「~提供する」となります。また、value とは「価値」を意味し、文脈によっては「価値観」を表す表現です。

例文
Our goal is to provide value to customers by offering high-quality products.
私たちの目標は、高品質な製品を提供することで顧客に価値を提供することです。
※ goal 「目標」※ customers 「顧客」※ high-quality products 「高品質な製品」

ちなみに、「企業価値」を英語では corporate value となります。corporate は「会社の」という意味を表しています。
例文
What is our corporate value?
わが社の企業価値は何だろうか?

役に立った
PV182
シェア
ポスト