mocchi

mocchiさん

mocchiさん

栄養価 を英語で教えて!

2022/09/26 10:00

息子がジャンクフードばかり食べているので、「ジャンクフードには栄養価が無い」と言いたいです。

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/09 00:00

回答

・Nutritional value
・Nutritional content
・Nutrient Value

Junk food has no nutritional value.
「ジャンクフードには栄養価が無いよ。」

「栄養価」または「栄養成分」と訳される「nutritional value」は、食品が含むビタミン、ミネラル、タンパク質、炭水化物、脂肪などの栄養素の全体的な量または質を指しています。食品のラベル、栄養指導、レシピ、食事の計画など、食事や食品の選択に関連するシチュエーションで使用されます。例えば、ダイエットや健康管理のために特定の栄養成分を摂取する必要がある人は、食品の「nutritional value」をチェックして適切な食品を選びます。

Junk food has no nutritional content, son.
「ジャンクフードには栄養価がないんだよ、息子。」

Junk food has no nutrient value, son.
「ジャンクフードには栄養価が無いよ、息子。」

Nutritional Contentと"Nutrient Value"の間にはわずかな違いがありますが、日常会話ではほとんど使い分けられません。"Nutritional content"は食品が含む栄養物質の全て(例えば、脂肪、タンパク質、炭水化物等)を指すのに対し、"Nutrient value"は特定の栄養成分の量やその栄養素が持つ価値(体にとっての重要性)を指すことが多いです。しかし、これらの用語は一般的にかなり交互に使用されます。

Mustuko

Mustukoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/10 09:53

回答

・nutritional value

「栄養価」の英語表現はいろいろありますが、代表的なものが「nutritional value」です。
他にも「food value」「nutrition value」「nutritional quality」などの言い方があります。

例文
Your diet is low in nutritional value.
(あなたの食事は栄養価が低いです。)

また「栄養価が高い」は、「栄養がある」という意味の「nutritious」が使えます。

例文
I make my breakfast as nutritious as possible.
(朝食をできるだけ栄養価の高いものにしています。)


ご質問にある、「ジャンクフードには栄養価が無い」と言いたい場合の表現を以下に一例として考えてみました。

Stop eating Junk food! It lacks nutritional value. It's not good for your health to eat too much of it.
(ジャンクフードを食べるのを止めなさい!それには栄養価がないんだから。ジャンクフードをたくさん食べるのは体に良くないのよ。)

ご参考になれば幸いです。

0 758
役に立った
PV758
シェア
ツイート