baku

bakuさん

bakuさん

露出補正 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

公園で、友人に「カメラの露出補正は重要だ」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/11 11:51

回答

・exposure compensation

「露出補正」は「exposure compensation」と言います。

構文は、第二文型(主語[exposure compensation]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[important])で構成します。

たとえば"Camera exposure compensation is important."とすれば「カメラの露出補正は重要だ」の意味になります。

アレンジして「撮影者の好みに応じて撮りたい写真の明るさは変わってくるのでカメラの露出補正は重要です」で英訳すると"The brightness of the photo you want to take will change depending on the photographer's preference, so exposure compensation on the camera is important."になります。

前半が従属副詞節で第一文型(主語[brightness of the photo]+動詞[change])に副詞句(撮影者の好みに応じて:depending on the photographer's preference)を組み合わせて構成します

0 74
役に立った
PV74
シェア
ツイート