orita

oritaさん

oritaさん

問題の単純化 複雑化 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

コンサル時で使う「問題の単純化 複雑化」は英語でなんというのですか?

Oryz

Oryzさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/10 21:09

回答

・simplify the matter
・complicate the matter

1. Simplify the complex matters and clarify the issues.
複雑な問題を単純化し課題を明確にしてください。

Simplify the complex mattersで「複雑な問題を単純化」するの意味になります。simplify the mattersで「問題の単純化」、「複雑な」はcomplexで表現しています。
clarifyは「明確化する」を意味し、issues「課題」を明確化することを表しています。

2. Unnecessary efforts can complicate the matters.
むやみな取り組みは問題を複雑化します。

complicate the matterで「問題を複雑化する」の意味になります。
Unnecessary effortsを直訳すると不必要な努力となり「むやみな取り組み」として使えます。
can~で、100%じゃないけど~になることを表現し、むやみな取り組みは問題を複雑化する(絶対じゃないけど)と説明しています。

0 59
役に立った
PV59
シェア
ツイート