Kwaharaさん
2024/03/07 10:00
政策評価 を英語で教えて!
メディアが使う政策評価は英語でなんというのですか?
回答
・Policy evaluation
・Policy assessment
・Program review
What is policy evaluation called in English when used by the media?
メディアが使う政策評価は英語でなんというのですか?
Policy evaluation(政策評価)は、特定の政策やプログラムの効果や効率性を分析・評価するプロセスです。通常、政策立案後や実施中に行われ、その結果を基に政策の改善や修正が図られます。使えるシチュエーションとしては、政府や地方自治体が公共事業の成功度を評価する場合、企業が新たなビジネス戦略の効果を測る場合、またはNPOが社会貢献活動の影響を検証する場合などが挙げられます。政策評価は、透明性とアカウンタビリティの向上にも寄与します。
What do the media call 政策評価 in English?
メディアが「政策評価」を英語で何と呼ぶか教えてください。
What do the media call policy evaluation in English?
メディアが使う政策評価は英語でなんというのですか?
「Policy assessment」は、政府や組織の方針や政策の効果を評価する際に使われます。例えば、新しい教育政策が学生の成績にどのような影響を与えたかを分析する場合です。一方、「Program review」は、特定のプログラムやプロジェクトの進行状況や成果を評価する際に使われます。例えば、地方自治体の健康促進プログラムが目標を達成しているかを確認する場合です。政策全体の評価が「Policy assessment」、特定の実施プログラムの評価が「Program review」と覚えると良いでしょう。
回答
・policy evaluation
policy とは「政策」を意味する表現です。また、「評価」は evaluation とすると良いでしょう。
例文
Media outlets often provide policy evaluation and analysis of government actions.
メディアはしばしば、政府の行動に対する政策評価や分析を提供する。
※ analysis of government actions 「政府の行動に対する評価」※ government actions 「政府の行動」
ちなみに、政治分野における具体的な公約のことを「マニフェスト」と言いますが、これは英語で manifesto となります。
例文
The politicians decided the manifesto.
その政治家たちはマニフェストを決めました。
※ politician 「政治家」※ decide「~を決める」