Arimotoさん
2024/03/07 10:00
初日 を英語で教えて!
職場で、同僚に「今日が初日だね」と言いたいです。
回答
・opening day
・First day
・Inaugural day
Today is opening day, isn't it?
今日は初日だね。
「opening day(オープニングデイ)」は、特定のイベントやシーズンの開始日を指します。例えば、新しい映画の公開初日、スポーツリーグの開幕戦、レストランやショップのグランドオープンなどで使われます。この言葉は特別な期待や興奮を伴うシチュエーションに用いられ、参加者や関係者にとって重要な日であることが強調されます。ビジネスやエンターテインメント、スポーツなど様々な場面で使用され、成功や盛況を祈る意味合いも含まれます。
It's your first day today, right?
今日が初日だね。
Today is your inaugural day, isn't it?
今日はあなたの初日だね。
「First day」は一般的に新しい経験やイベントの最初の日を指します。たとえば、新しい仕事や学校の初日などに使われます。「Inaugural day」はよりフォーマルで、特に公式な行事や重要なイベントの開始日を指します。たとえば、大統領の就任日や新しい建物の開業日などです。日常的には「first day」がよく使われ、特別な意味を持つイベントには「inaugural day」が適しています。
回答
・the first day
Today is the first day of school!
今日は学校初日なんだ!
「the first day」で「初日」を表します。初日はその一日しかないため、名詞を限定するために冠詞は「a」ではなく「the」を使うことがポイントです。何の初日か説明したい時は、「of」をつなげてその後に「school」や「job」などを続けましょう。
応用では、「the first opening day」と「opening」を入れるとコンサートなどの初日であることが伝えられます。初日の公演を見てきたのであれば以下のように言います。
I enjoyed the concert on the first opening day!
コンサートの初日公演良かったよ!