Nozomiさん
2025/05/14 10:00
初日の売上 を英語で教えて!
新製品や映画の公開初日の売り上げ「初日の売上はどう?」は英語でどう表現しますか?
回答
・first day sales
「初日の売上」は英語で上記のように表現します。
first-day は「初日」、sales は「売上」です。映画、製品、イベントなどの分野で広く使われます。
How were the first-day sales of the new smartphone?
新しいスマホの初日の売上はどうだった?
The movie broke records with its first-day sales.
その映画は初日の売上で記録を更新した。
broke records は「記録を破る」「記録を更新する」を示す英語表現です。
I hope this was helpful to you. Enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!
Japan