Kuchitaさん
2024/03/07 10:00
社用車 を英語で教えて!
Company car以外で会社が所有する車両を説明する時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・several delivery van
・Corporate vehicle
・Fleet vehicle
Our company also owns several delivery vans for transporting goods.
私たちの会社は、商品を輸送するための配送バンも所有しています。
Company carは、企業が従業員に提供する業務用の自動車を指します。この車は通常、営業や顧客訪問、通勤などのビジネス目的で使用されます。従業員にとっては、通勤や仕事の効率を高めるための重要な福利厚生と言えます。また、企業側にとっては、車両管理や維持費の一元化、社員のモチベーション向上にも繋がります。シチュエーションとしては、営業職や役職者が多く利用するケースが一般的です。
This is one of our Corporate vehicles that we use for business operations.
「これは業務運営に使用する当社のフリート車両の一つです。」
We need to schedule maintenance for the fleet vehicles this month.
今月、フリート車両のメンテナンスを予定する必要があります。
Corporate vehicleは企業が所有する車両を指し、主にビジネス用途で使う。例えば、役員が出張に利用する高級車などが該当する。一方、fleet vehicleは企業が所有する複数の車両で構成されるフリートを指し、配送や営業などの業務に用いられる。例えば、配送会社のトラックや営業マンが使う社用車が含まれる。要するに、corporate vehicleは個別の車両に焦点を当てるのに対し、fleet vehicleは業務用の車両群に焦点を当てる。
回答
・company vehicle
・company owned car
company vehicle
社用車
company は「会社」「企業」などの意味を表す名詞ですが、「友達」「仲間」などの意味も表せます。また、vehicle は(車を含む)「陸用の乗り物」という意味を表す名詞です。
We can’t drive home in a company vehicle without permission.
(許可なく社用車で家に帰るのは禁止されています。)
※we can't 〜 は「〜できない」という意味を表す表現ですが、よく「〜は禁止されている」という意味で使われます。
company owned car
社用車
owned は「所有している」「有する」などの意味を表す形容詞なので、company owned car で「会社が所有している車」=「社用車」という意味を表せます。
We’re considering replacing the company owned car.
(社用車の買い替えを検討しています。)