Egasiraさん
2024/03/07 10:00
自賠責保険 を英語で教えて!
「日本では自動車の自賠責保険の加入の義務があります」 と英語で言いたいです。
回答
・compulsory auto liability insurance
自賠責保険は、一般的に compulsory automobile liability insuranceと呼ばれます。
compulsoryは「強制の」、automobileは「自動車」、liabilityは「賠償責任」、insuranceは「保険」です。
そして、日本国内の自賠責保険も、英語で、Compulsory Automobile Liability Insuranceと訳され、頭文字を取って、しばしばCALI、または、日本語でJibaisekiと略されることもあります。
In Japan, it is mandatory to have Compulsory Automobile Liability Insurance (CALI).
(日本では自動車の自賠責保険の加入の義務があります。)
参考になれば幸いです。
回答
・mandatory automobile liability insurance
mandatory は「強制的な」、automobile は「自動車の」となります。また、liability は「賠償責任」、insurance は「保険」を意味する単語です。
例文
In Japan, it is compulsory to have mandatory automobile liability insurance.
日本では自動車の自賠責保険の加入の義務があります。
※ compulsory 「義務の」
ちなみに、「任意保険」を英語で表現すると voluntary insurance となります。voluntary は「自発的な」という意味になります。
例文
There is no need to have the voluntary insurance.
任意保険に入る必要はありません。
※ there is no need to 「~する必要はない」