Scarletさん
2024/03/07 10:00
香辛料を足そう を英語で教えて!
カレーの辛みが足らなかったので「香辛料を足そう」と言いたいです。
回答
・Let's add some spices.
香辛料のことを英語で「Spice」と言います。
また、加えるは英語で「Add」なので、合わせて「Add some spices」で「香辛料を加える」という意味になります。
It lacks spiciness. Let's add more spices to the curry.
辛味が足りないです。カレーに香辛料をもっと足しましょう。
また、「カレーのコク」という表現がありますが、英語では「RIchness」や「Depth」などと表現することができます。
以下、一般的な香辛料を英語で紹介します。
Cinnamon(シナモン)
Cloves(クローブ)
Nutmeg(ナツメグ)
Ginger(ジンジャー)
Black pepper(ブラックペッパー)
Paprika(パプリカ)
Turmeric(ターメリック)
Cardamom(カルダモン)
Chili powder(チリパウダー)
Cumin(クミン)
ご参考になれば幸いです。
回答
・I'll add more spices to
・Let's add more spices.
1 「香辛料を足そう」は、独り言であれば、I'll add more spices to と表現できるでしょう。
add A to Bで「AをBに加える」という意味になります。また、下記の例のenoughは「十分に」という意味で、前のspicy「香辛料の効いた」を後置修飾しています。
例
I'll add more spices to the curry since it's not spicy enough.
カレーの辛みが足らなかったので、香辛料を足そう。
ちなみに、ここでのsinceは「~なので」という理由を表す接続詞です。
2 「香辛料を足そう」がそばにいる人への提案であるならば、Let's 「=しよう」を使って次のように言うことができるでしょう。
例
Let's add more spices.
もっとスパイスを加えよう。