Scarlet

Scarletさん

2024/03/07 10:00

香辛料を足そう を英語で教えて!

カレーの辛みが足らなかったので「香辛料を足そう」と言いたいです。

0 74
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/28 03:35

回答

・Let's add some spices.

香辛料のことを英語で「Spice」と言います。
また、加えるは英語で「Add」なので、合わせて「Add some spices」で「香辛料を加える」という意味になります。

It lacks spiciness. Let's add more spices to the curry.
辛味が足りないです。カレーに香辛料をもっと足しましょう。

また、「カレーのコク」という表現がありますが、英語では「RIchness」や「Depth」などと表現することができます。

以下、一般的な香辛料を英語で紹介します。

Cinnamon(シナモン)
Cloves(クローブ)
Nutmeg(ナツメグ)
Ginger(ジンジャー)
Black pepper(ブラックペッパー)
Paprika(パプリカ)
Turmeric(ターメリック)
Cardamom(カルダモン)
Chili powder(チリパウダー)
Cumin(クミン)

ご参考になれば幸いです。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/27 20:58

回答

・I'll add more spices to
・Let's add more spices.

1 「香辛料を足そう」は、独り言であれば、I'll add more spices to と表現できるでしょう。

add A to Bで「AをBに加える」という意味になります。また、下記の例のenoughは「十分に」という意味で、前のspicy「香辛料の効いた」を後置修飾しています。


I'll add more spices to the curry since it's not spicy enough.
カレーの辛みが足らなかったので、香辛料を足そう。

ちなみに、ここでのsinceは「~なので」という理由を表す接続詞です。

2 「香辛料を足そう」がそばにいる人への提案であるならば、Let's 「=しよう」を使って次のように言うことができるでしょう。


Let's add more spices.
もっとスパイスを加えよう。

役に立った
PV74
シェア
ポスト