Sarah

Sarahさん

2024/03/07 10:00

貢献度調査 を英語で教えて!

「全国の大学の地域貢献度調査で○○大学が1位になりました」と英語でなんというのですか?

0 114
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/24 00:00

回答

・Impact assessment
・Contribution analysis
・Evaluation of contribution levels

In the national survey of university contributions to the community, ○○ University ranked first.
全国の大学の地域貢献度調査で○○大学が1位になりました。

「Impact assessment」は、特定の活動やプロジェクトが環境、経済、社会などに与える影響を評価するプロセスを指します。ニュアンスとしては、事前にリスクや利益を把握し、適切な対策を講じるための重要なステップです。使えるシチュエーションとしては、新たなビジネスの展開、開発プロジェクト、政策変更などが挙げられます。例えば、新工場建設が地域社会や環境に与える影響を評価する際に用いられます。これにより、持続可能な発展やリスク管理が可能となります。

○○ University ranked first in the national survey on community contributions by universities.
○○大学が全国の大学の地域貢献度調査で1位になりました。

The university ranked first in the national evaluation of contribution levels to the community.
全国の大学の地域貢献度調査で○○大学が1位になりました。

Contribution analysisは、特定の要因や要素が成果や結果にどの程度影響を与えたかを分析する際に使います。例えば、ビジネスの売上向上に関する要因を分析する場合です。一方、Evaluation of contribution levelsは、個別の貢献度や寄与度を評価する際に使います。例えば、プロジェクトチームのメンバー各自の貢献度を評価する場面です。前者は原因と結果の関係性を探るニュアンスが強く、後者は個々の貢献度を具体的に評価するニュアンスがあります。

Nishizawa_7948

Nishizawa_7948さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/28 06:31

回答

・Community Service
・Social Impact

〇〇 University ranked first in the nationwide community service assessment.
全国の大学の地域貢献度調査で〇〇大学が一位になりました。

地域貢献は「Community service」という言葉が適しています。これは、主に炊き出しや募金活動など、個人単位で、体を使って行われるものが含まれます。例えばプロジェクトの前段階の設計や会議などは、地域貢献であっても「Community service」とは言い難いです。

*Ranked〜:  〜位になった
*Nationwide: 全国の
*Assessment: 調査

This school focuses more on social impact than individual success.
この学校は、個々人の栄光よりも社会貢献に力を入れています。

*Focus: 集中する、力を入れる
*Individual: 個人
*Success: 成功、栄光

「Community service」よりもスケールの大きいものは「Social impact」と言います。こちらは、地域の範囲だけでなく社会貢献といった広い範囲でも用います。

役に立った
PV114
シェア
ポスト