mihokoさん
2024/03/07 10:00
はとこ を英語で教えて!
自己紹介で、みんなに「私は○○のはとこです」と言いたいです。
回答
・First cousin once removed
・Second cousin
・Distant cousin
I'm a first cousin once removed of ○○.
私は○○のはとこです。
「First cousin once removed(ファースト・カズン・ワンス・リムーブド)」は、英語圏で使われる親戚関係を示す表現です。具体的には、自分のいとこの子供や親のいとこを指します。例えば、自分の父母のいとこが「once removed」に該当します。日本語では「はとこ」や「従兄弟の子」に近い関係です。家族のイベントや親戚の集まりで親戚関係を説明する際に便利です。親族のつながりを明確にするため、特に英語圏での会話や書類において使われます。
I'm [Your Name], and I'm [Relative's Name]'s second cousin.
私は[あなたの名前]で、[親戚の名前]のはとこです。
I'm a distant cousin of ○○.
私は○○のはとこです。
Second cousinとDistant cousinは、親戚関係を説明する際に使われます。Second cousinは親のいとこの子供を指し、具体的な血縁関係を示します。たとえば、家族の結婚式で「He’s my second cousin」と言うことで、親戚関係の明確さを提供します。一方、Distant cousinは正確な関係が不明確または遠い親戚を指す際に使用されます。たとえば、家族の集まりで「I think he’s a distant cousin」と言うことで、親戚だが具体的な関係がわからないことを示します。
回答
・second cousin
「はとこ」は、英語で second cousin と言います。
例文
I am Taro's second cousin.
私は太郎のはとこです。
I have a second cousin in the U.S.
私はアメリカに住んでいるはとこがいます。
He is my second cousin.
彼は私のはとこです。
※また first cousin, cousin は従姉妹という意味です。基本的に cousin とだけ言います。
A second cousin is a child of a cousin of your mother or father.
はとこは、両親どちらかの従兄弟の子供のことです。
I don't have any second cousins.
私には、はとこはいません。