Kousei.k

Kousei.kさん

2022/11/07 10:00

チケットはどこで買えますか? を英語で教えて!

チケットを買いたいので、「オペラ座の怪人のチケットはどこで買えますか?」と言いたいです。

0 348
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/05 00:00

回答

・Where can I buy tickets?
・Where can I purchase tickets?
・Where can I get tickets?

Where can I buy tickets for The Phantom of the Opera?
オペラ座の怪人のチケットはどこで買えますか?

「Where can I buy tickets?」は、「どこでチケットを買うことができますか?」という意味です。コンサートや映画、スポーツイベント、飛行機や電車のチケットなど、何かを購入する為の場所を探している時にこのフレーズを使います。切符売り場の場所を尋ねる時や、オンラインでチケットの購入方法を理解するための質問など、様々なシチュエーションで使うことができます。

Where can I purchase tickets for The Phantom of the Opera?
「オペラ座の怪人のチケットはどこで買えますか?」

Where can I get tickets for The Phantom of the Opera?
「オペラ座の怪人のチケットはどこで買えますか?」

「Where can I purchase tickets?」と「Where can I get tickets?」の主な違いは、前者がチケットを買う公式または正規の場所について質問していることです。それに対し、後者はチケットを入手する方法全般を問うています。つまり、「get tickets」は、「purchase」より広い範囲をカバーし、販売所やチケットが正式に売られていない場所(友達からもらう、プロモーションを通じて得る、など)を含むことがあります。対話者が特定のチケットを探していて、どんな方法でもそれを手に入れたいときは、「Where can I get tickets?」を使うことでしょう。公式なルートで購入する意図がある場合は、「Where can I purchase tickets?」を選ぶでしょう。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/25 14:26

回答

・Where can I buy the ticket?

オペラ座の怪人のチケットはどこで買えますか?
Where can I buy the ticket of Phantom of the opera ?

Where can I buy the ticket ? = チケットはどこで買えますか?
☆ Where can I ~?( どこで~出来ますか?)
Phantom of the opera = オペラ座の怪人

ex. どこで休憩出来ますか?
Where can I take a break?
take a break =休憩する、休む

役に立った
PV348
シェア
ポスト