yugaさん
2024/03/07 10:00
改新する を英語で教えて!
renewal以外で歴史メディアが使う「改新する」は英語でなんというのですか?
回答
・Revamp
・Overhaul
・Modernize
What is the English term used by historical media for 改新する besides renewal?
歴史メディアが使う「改新する」は英語でrenewal以外になんといいますか?
「Revamp」は、既存のものを改良して新たに生まれ変わらせるという意味を持ちます。主にデザインやシステム、ビジネスモデルなどが対象になります。例えば、古いウェブサイトを現代風にリニューアルする際や、製品の機能を向上させて再リリースする場合に使われます。単なる修正ではなく、大幅な改良や刷新を意味するため、プロジェクトの再起動や新たな方向性を示す際に適しています。
The history media decided to overhaul their presentation style to engage a younger audience.
歴史メディアは若い観客を引きつけるためにプレゼンテーションのスタイルを改新することに決めた。
What is the English term for 改新する used by historical media, other than renewal?
歴史メディアが使う「改新する」の英語で、renewal以外の言葉は何ですか?
「Overhaul」は大規模な修理や改修を意味し、全体的な見直しが必要な場合に使います。例:古いエンジンのオーバーホール。「Modernize」は現代化や最新技術の導入を意味し、主に時代遅れのものを最新の状態にする場合に使います。例:オフィスのITシステムのモダナイズ。前者は問題解決や機能回復が目的で、後者はアップデートや時代に合わせることが目的です。
回答
・innovate
・reform
innovate ... 新しいアイデアや技術を取り入れること。「革新」という言葉で訳される場合もあります。“innovation”の一語だけで「技術革新」を意味することができます。
The Industrial Revolution prompted societies to innovate new manufacturing techniques.
産業革命は社会を改新させ、あらたな工場制手工業の技術を導入させた。
reform ... 新しい形に作り変えること。日本史の「改心」はこちらです。
Taika Reform…「大化の改新」
During the Meiji era, Japan reformed its government and society to modernize rapidly.
明治時代に、日本はその政治体制と社会を改新し、急速に近代化を進めた。