Ucchi

Ucchiさん

Ucchiさん

飲食禁止 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

博物館などで、スタッフにここは飲食禁止ですかと言いたいです。

Nishizawa_7948

Nishizawa_7948さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/10 19:52

回答

・Food and drinks not allowed
・Food and drinks are banned

Are food and drinks not allowed in this museum?
この博物館内は、飲食禁止ですか?

飲食は「Food and drinks」、禁止は「Not allowed」と言います。(「Allow」は「許される」の意味です。)

以下は言い換えた文です:
Are we allowed to eat and drink in here?
ここでは食べたり飲んだりしても良いですか?

「Are we (/Am I) allowed to〜」は「〜をしても良いですか?」の意味です。

また、「Not allowed」のほかに「Banned」という言い方があります。「Ban」は「禁止する」の意味です。

Sharp edges are banned at the concert.
コンサートでは刃物の持ち込みが禁止されています。

(刃物=Sharp edges)

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 08:51

回答

・Eating or drinking is prohibited.
・We can’t eat or drink.

Eating or drinking is prohibited.
飲食禁止。

eating or drinking で「飲食」「飲み食い」などの意味を表す表現になります。また、prohibited は「禁止にされた」「不可能にされた」などの意味を表す形容詞になります。

Excuse me, is eating or drinking prohibited here?
(すみません、ここは飲食禁止ですか?)

We can’t eat or drink.
飲食禁止。

we can't 〜 は「私達は〜できない」という意味を表す表現ですが、よく「〜禁止」という意味で使われます。

We can’t eat or drink inside the building.
(館内では、飲食禁止です。)

0 150
役に立った
PV150
シェア
ツイート