oritaさん
2024/03/07 10:00
デポジットは必要ですか を英語で教えて!
ホテルで、受付スタッフにデポジットは必要ですか?と言いたいです。
回答
・Do I need to pay a deposit?
・Is a deposit required?
「Do I need to pay a deposit?」は「デポジット(保証金)は必要ですか?」と尋ねる、とても自然で一般的な表現です。
ホテル予約、部屋の賃貸、レンタカーなど、何かを借りる際に「前金や保証金はいるのかな?」と気軽に聞きたい時にピッタリです。丁寧すぎず、失礼にもならないので幅広く使えます。
Do I need to pay a deposit?
デポジットは必要ですか?
ちなみに、「Is a deposit required?」は「デポジット(保証金や予約金)は必要ですか?」という意味です。ホテルや賃貸、サービスの予約時に、前払い金がいるかどうかを気軽に確認したい場面で使えます。丁寧だけど堅苦しくなく、とても便利な一言ですよ。
Hi, I'm checking in. Is a deposit required?
こんにちは、チェックインです。デポジットは必要ですか?
回答
・Do I need to deposit?
Do I need to deposit ? Hou much will it be?
デポジット(一時預かり金)は必要ですか?いくらになりますか?
「Do I need to do」は「私は~をする必要がりますか?」というフレーズで、「deposit」は動詞で「一時預かり金(手付金)を払う、預け入れる」です。
銀行に預金する際にも「deposit」を使います。
例
I would like to deposit 1000 dollars into my bank account.
自分の銀行口座に1000ドル預け入れたいです。
ここで「deposit」を使った日常で役に立つフレーズをご紹介します。
deposit balance 預金残高
deposit cap(limit) 預金限度額
deposit book 預金通帳
Japan