emiriさん
2024/03/07 10:00
ぜんざい を英語で教えて!
レストランで、店員さんに「ぜんざいをお願いします」と言いたいです。
0
33
回答
・sweet red bean soup made with azuki bean
「ぜんざい」は日本語由来の一般名称なので「zenzai」ですが「sweet red bean soup made with azuki beans(小豆を使った甘いスープ)」と説明を加えると良いです。
構文は、「~をおねがいします」の「I'd like = I(主語) would(助動詞) like(動詞)」のチャンク(語の塊)の後に目的語(zenzai)、間投詞的な副詞(please)を続けて構成します。
たとえば"I'd like zenzai, sweet red bean soup made with azuki beans, please."とすれば「ぜんざいをお願いします」の意味になります。
役に立った0
PV33