sinさん
2024/01/12 10:00
丸で囲んで を英語で教えて!
会社でアンケートを取るので、「選択肢の当てはまるところを丸で囲んでください」と言いたいです。
回答
・Circle
「まるで囲んで」の英語はシンプルに「circle」といいます。
「選択肢の当てはまるところを丸で囲んでください」の場合は、
「Please circle the corresponding answer.]で表現できます。
「当てはまる」は「corresponding」,「appropriate」を使って表現できます。
他の例文)
1. "Please circle the answer that you think corresponds to you."
あなたに当てはまると思う回答を丸で囲んでください。
2. "Circle the corresponding answer that resonates the most to you."
あなたに最も共感する対応する回答に丸をつけてください。
回答
・Please circle it.
「circle」には「丸で囲む」という動詞の意味もあります。
例
I'm going to hand out a questionnaire.
アンケートを配ります。
Please choose the one of options and circle it.
選択肢から一つ選んで、丸で囲んでください。
「questionnaire : アンケート」
「hand out : 配る、配布する」
例
Please circle the item that you want to order.
注文したい商品を丸で囲んでください。
上記のように「circle : 丸で囲む」を動詞として使うのは、アンケートや書類などに関する場合が多く、その他の場合はほとんど名詞として「丸」という意味で用いられます。