macky

mackyさん

2024/01/12 10:00

早歩きで5分 を英語で教えて!

自宅から最寄り駅まで近い方なので、「駅まで早歩きで5分だよ」と言いたいです。

0 253
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/06/22 00:00

回答

・a five-minute brisk walk
・a quick five-minute walk
・A five-minute power walk

The train station is just a five-minute brisk walk from my house.
駅までは家から早歩きでたったの5分だよ。

「a five-minute brisk walk」は、元気よくさっと5分間歩くことを意味します。このフレーズは、短時間でも運動効果を得たいときやリフレッシュしたいときに使えます。例えば、仕事中に気分転換が必要なときや、会議の合間にエネルギーを取り戻したいときなどに適しています。また、日常生活でのちょっとした運動や健康維持にも役立ちます。忙しい日常の中で手軽に取り入れられる短時間の運動として、多くの人に推奨されています。

It's just a quick five-minute walk to the station from my house.
家から駅まで早歩きで5分だよ。

It's just a five-minute power walk to the station from my house.
自宅から駅まで早歩きでたったの5分だよ。

「a quick five-minute walk」は、短時間で済ませる軽い散歩を指します。例えば、昼休みにリフレッシュするためや、近くのコンビニに行く時などに使います。「A five-minute power walk」は、運動目的での短時間での速歩を意味します。健康維持やカロリー消費を意識している時に使われます。例えば、デスクワークの合間に心拍数を上げるための運動として行う場合などです。ニュアンス的に、前者はカジュアルでリラックス、後者は意識的でエネルギッシュです。

reika0744

reika0744さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/29 21:45

回答

・Five minutes at brisk walk.
・Five minutes walking briskly.
・Five minutes at a scurrying walk.

『駅まで早歩きで5分です。』は英語では
『It's a five-minutes brisk walk to the station』と言います。

『早歩きに』は『brisk walk』を一般的に使いますが、さらに少し難しい単語だと『scurrying walk』で表現します。『scurrying walk』は『急いで歩くか走ること』を意味します。

『Five minutes walking briskly』を使った例文:
It will take me only five minutes walking briskly to the station.
駅まで急いで歩くと、たったの5分しかかからないよ。

『Five minutes at a scurrying walk』使った例文:
It takes five minutes at a scurrying walk to the station.
駅まで急いで歩くと5分かかります。

役に立った
PV253
シェア
ポスト