ayaanさん
2024/01/12 10:00
画引き辞書 を英語で教えて!
漢字の字画数によって引く辞書を指す時に「画引き辞書」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・self-defeating
・Shooting oneself in the foot.
・Cutting off your nose to spite your face
Using a self-defeating kanji dictionary that relies on stroke counts can be very time-consuming.
「画数に依存する自己矛盾的な漢字辞書を使うのは非常に時間がかかる場合があります。」
「self-defeating」とは、自分自身の成功や目標達成を妨げる行動や態度を指す英語の表現です。たとえば、試験前に勉強を放棄したり、ダイエット中に過食する行動がこれに当たります。この表現は、自己破壊的な行動や思考パターンが結果的に自分に不利益をもたらす状況で使われます。ビジネスや日常生活で、「自分の行動が逆効果になっている」と感じる場面で頻繁に用いられます。
Asking people about the stroke count dictionary without checking it online first is like shooting oneself in the foot.
オンラインで調べずに画数辞典について人に聞くのは、自分の足を撃つようなものだ。
You're cutting off your nose to spite your face if you refuse to use a kanji dictionary just because you can't find the right term for 画引き辞書 in English.
「画引き辞書」の英語の呼び方がわからないからといって、漢字辞書を使わないのは本末転倒ですよ。
Shooting oneself in the foot は、意図せず自分に不利な行動を取る場合に使われます。例えば、重要なプレゼン前に準備を怠るなどです。Cutting off your nose to spite your face は、感情的になり過ぎて、自分にダメージを与える行動を意図的に取る場合に使われます。例えば、上司に腹を立てて仕事を辞めるなどです。前者は主に過失による自己損害で、後者は感情的な反応による自己損害です。
回答
・dictionary you look up kanji by their
入りきらないためこちらで解説します。
dictionary you look up kanji by their number of strokes
dictionary:辞書
look up:調べる
kanji:漢字
number of strokes:画数
例文
A dictionary you look up kanji by their number of strokes is useful.
画引き辞書は便利ですよ。
I recommend that international students studying Japanese use a dictionary you look up kanji by their number of strokes.
私は、日本語を勉強する留学生に画引き辞書を使うことをおすすめしています。