Shibataさん
2024/01/12 10:00
パッケージの裏を見る を英語で教えて!
ダイエットしているときに「パッケージの裏を見て、脂質量をチェックしてます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Check the back of the package.
・Look at the back of the box.
・Turn the package over.
I check the back of the package for the fat content when I'm on a diet.
ダイエット中はパッケージの裏を見て脂質量をチェックしています。
Check the back of the package.は、パッケージの裏面を確認してくださいという意味です。主に商品に関する詳細情報、成分、使用方法、注意事項などが記載されている場合に使われます。例えば、食品や薬品の購入時に成分表を確認したい場合や、電子機器の設定方法を知りたい場合に適しています。このフレーズは、特に消費者に対して、商品の裏面に重要な情報があることを知らせる際に便利です。
I look at the back of the box to check the fat content when I'm on a diet.
ダイエットしているときは、パッケージの裏を見て脂質量をチェックしています。
I turn the package over to check the fat content when I'm dieting.
「ダイエットしているときは、パッケージを裏返して脂質量をチェックします。」
「Look at the back of the box.」は、箱の背面に何か情報が書いてある場合に使います。例えば、商品の成分表や説明書きを確認する時です。一方「Turn the package over.」は、単にパッケージ全体をひっくり返す動作を指します。例えば、裏側に何かが隠れているか確認したり、バーコードをスキャンしたりする場合です。前者は具体的な情報確認、後者は物理的な動作を強調しています。
回答
・look at the back of the package
「パッケージの裏を見る」を英語で表現すると look at the back of the package となります。look at で「~を見る」という意味の表現になります。
例文
I always look at the back of the package to check the total fat.
いつもパッケージの裏を見て、脂質量をチェックしてます。
※ total fat で「脂質量」という意味になります。
ちなみに、パッケージの裏面などに記載されている「栄養成分表」は英語でnutrition facts と表現できます。nutrition とは「栄養」といった意味になります。
例文
Please check nutrition facts before eating.
食べる前に栄養成分表を確認してください。
※ before eating で「食べる前に」という意味になります。