KIKO

KIKOさん

KIKOさん

どんどんエスカレートしている を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

脅迫めいた匿名の手紙が届いているときに「手紙の内容がどんどんエスカレートしている」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/18 12:53

回答

・getting worse and worse

「どんどんエスカレートしている」を英語で表現すると、getting worse and worse と表現できます。worse and worse で「ますます悪くなる」という意味になります。たいてい get とともに用いられる場合が多い表現となります。getting は現在進行であり、今も悪化しているというニュアンスを表現できます。

例文
The contents of the letter are getting worse and worse.
手紙の内容がどんどんエスカレートしている。
※ the contents of the letter で「手紙の内容」と表現することができます。

ちなみに、「脅迫状」を英語で表現すると blackmail と表現することができます。

例文
I got a lot of blackmail.
私はたくさんの脅迫状を受け取りました。
※ a lot of で「たくさんの~」という意味の定型表現になります。

0 92
役に立った
PV92
シェア
ツイート