kumikoさん
2024/01/12 10:00
私の存在ってなに? を英語で教えて!
彼氏が、後輩の面倒ばかり見て、私との時間はいつも後回しにするので、「私の存在ってなに?」と言いたいです。
回答
・What's the point of my existence?
・Why am I here?
・What is my purpose in life?
Why do you always prioritize your junior over me? What's the point of my existence?
どうしていつも後輩を優先するの?私の存在ってなに?
What's the point of my existence?は、自分の存在意義や人生の目的を問いかけるフレーズです。自己反省や自己探求の一環として使われ、個人的な危機や人生の転機に直面した時に頻繁に出てきます。例えば、仕事や人間関係で挫折した時や大きな変化を経験している時に、この疑問が湧き上がることがあります。深い内省や哲学的な対話を促進する場面でも使われます。また、文学や映画などでキャラクターの内面を描写する際にも用いられます。
Why am I here if you're always busy with your junior colleague instead of spending time with me?
あなたがいつも後輩の面倒ばかり見て私と過ごす時間がないなら、私はここにいる意味があるの?
Why do you always prioritize your juniors over me? What is my purpose in life to you?
どうしていつも後輩を優先するの?私の存在ってあなたにとって何なの?
Why am I here? は、今いる場所や状況について疑問を持っているときに使われます。例えば、会議に招かれた理由がわからないときなどです。一方、「What is my purpose in life?」は、人生全体の意味や目標について深く考えるときに使われます。人生の意義や使命について自己探求する場面で使われることが多いです。このように、前者は具体的な状況に対する疑問、後者は抽象的な人生観に関する疑問というニュアンスの違いがあります。
回答
・What is my presence?
「私の存在ってなに?」を英語で表現すると What is my presence? となります。presence とは「存在」という意味になります。what とは「何」という意味を表す疑問詞の表現です。
例文
He doesn't pay attention to me, so what is my presence?
彼は私に関心を示さない。私の存在ってなに?
※ pay attention to で「~に関心を示す」という意味になります。not pay attention to me で「私に関心を示さない」という意味の否定文になります。
What does my presence mean to you?
私の存在ってあなたにとって何?
※ mean to you で「あなたにとって意味する」という表現になります。
ちなみに、「唯一無二の存在」は英語で one of a kind と表現することができます。
例文
You are one of a kind.
あなたは唯一無二の存在です。