Kishino

Kishinoさん

2024/01/12 10:00

勉強より大切なものがある を英語で教えて!

姉が子供に「勉強しなさい」とガミガミ言っているので「勉強より大切なものがあるでしょ」と言いたいです。

0 170
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/19 00:00

回答

・There are more important things than studying.
・Some things are more important than hitting the books.
・There are priorities in life that outweigh academic pursuits.

There are more important things than studying, you know.
勉強より大切なものがあるでしょ。

There are more important things than studying. のニュアンスは、勉強以外にも大切なことがあるという意味です。この表現は、勉強に集中しすぎて他の重要なことを見過ごしている人に対して使うことが多いです。例えば、家族や友人との時間、健康管理、感情的な充実など、人生の他の側面に目を向ける必要がある状況で使用されます。忙しい受験生や仕事に追われる人に対して、バランスを取ることの重要性を伝える際に適しています。

Some things are more important than hitting the books, you know.
「勉強より大切なものがあるでしょ。」

There are priorities in life that outweigh academic pursuits, you know?
勉強より大切なものがあるでしょ。

Some things are more important than hitting the books.は、カジュアルな会話で使われ、友人や家族との間で、勉強よりも大事なことがあると軽く言う場合に適しています。There are priorities in life that outweigh academic pursuits.は、フォーマルな場面や、職場、プレゼンテーションなどで使われ、人生には学問を超える優先事項があることを真剣に伝える場合に使います。前者は日常的で親しみやすく、後者はより正式で重みがあります。

AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/14 21:27

回答

・There is more important thing than study.

There is 〜がある
more A than B BよりA
important thing 重要なもの/大切なもの
study 勉強

上記を組み合わせて「勉強より大切なものがある」を表現しましょう。

例文:
A:I think you should stop nagging about study.
勉強についてガミガミ言うのをやめるべきだと思うわ。
A:There is more important thing than study.
勉強より大切なものがあるでしょ。
B:I know but he still needs to study for himself.
わかるけど、彼自身のために勉強することは必要よ。

補足:
nag ガミガミいう
need to A Aする必要がある
for himself 彼自身のために

是非、参考にしてみてください!

役に立った
PV170
シェア
ポスト