Fumiyasuさん
Fumiyasuさん
また成長できた を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
娘が「あー、疲れた」と言ったので、「また成長できたってことだね」と言いたいです。
2024/01/13 10:52
回答
・you've been growing again
・you've been growing and learning
・you've experienced some more growth
Feeling tired means you've been growing again, right?
「疲れったいうことは、また成長できたっていうことじゃない?」
【feel tired】で「疲れたと感じる」を意味します。【grow again】で「成長する」を表し、最後に【..., right?】をつけることで、「~でしょ?」と相手に同意を求めたり、確認したりするニュアンスを加えています。
Being tired is a sign that you've been growing and learning.
「疲れたっていうことは、成長して学んでいるっていう証拠だよ」
【sign】は「~している証拠」といった意味になります。
If you're tired, it probably means you've experienced some more growth.
「疲れているっていうなら、それはたぶん、さらなる成長をしているっていうことだよ」
【experience ...】で「~を経験する」という意味になります。バリエーションとして使ってみて下さいね♪
kosei0511