
marimoさん
2025/02/25 10:00
仕事のおかげで人間的に成長できていますか? を英語で教えて!
会社で、部下に「仕事のおかげで人間的に成長できていますか?」と言いたいです。
回答
・Do you think your career is helping you grow as a person?
・Has your work contributed to your personal growth?
1. Do you think your career is helping you grow as a person?
仕事のおかげで人間的に成長できていますか?
「仕事」は career としてみました。同じ「仕事」を表す言葉は他にもありますが、違いは以下です。
career : 長期的な視点での職業や経歴、キャリア
job : 短期的な視点での仕事、具体的な職務や任務
work : 一般的な労働や作業、何らかの動作に関わること
「人間的に成長できている」は、help you grow as a person としています。
help +(人など)+ 動詞の原形で「(人など)が~するのを助ける」となります。
2. Has your work contributed to your personal growth?
仕事のおかげで人間的に成長できていますか?
人間的に成長できている」の部分を、contributed to your personal growth としています。
contribute to で「貢献する」という意味になります。こちらのほうががややフォーマルな言い方になります。
ご参考いただけますと幸いです。