Giannaさん
Giannaさん
もう少し濃い色だったらいいのに を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
気に入った洋服だけど色がいまいちなので、「もう少し濃い色だったらいいのに」と言いたいです。
2024/02/06 11:22
回答
・wish if it were a little darker in color
・could be nice if its color were a little darker
「濃い」は形容詞「dark」で表します。
構文は、現実と異なる仮定をして「~だったらいいのに」と願望を述べる場合は仮定法過去の構文形式で表します。主節の第一文型(主語[I]+動詞[wish:望む])の後に接続詞「if」で仮定法の従属副詞節が続きます。
従属副詞節は、第二文型(主語[it]+動詞[were]+主語を補足説明する補語[darker])に副詞句(色で:in color)を組み合わせて構成します。
たとえば“I wish if it were a little darker in color.”とすれば「もう少し濃い色だったら良かったです」の意味になります。
また主節と従属節の主語を「it」と「color」に代えて“It could be nice if its color were a little darker.”とすると「もう少し色が濃いと良かったかも」の意味になりニュアンスが通じます。
Hiro