Candiceさん
2023/12/20 10:00
いい買い物したね を英語で教えて!
友達が掘り出し物を見つけて買ったと言うので、「いい買い物したね」と言いたいです。
回答
・Great deal!
・You got a bargain!
・What a steal!
That's a great deal you got there!
いい買い物したね!
「Great deal!」は「とてもお得!」や「素晴らしい取引!」という意味で、何かが非常に有利な条件で手に入る状況で使われます。例えば、ショッピング中に割引価格で欲しかった商品を見つけた時や、不動産や車などの大きな買い物で予想以上に良い条件を得た時に使えます。日常会話でも、友人や同僚とお得な情報を共有する際に「Great deal!」と言うことで、そのお得感を強調できます。
You got a bargain!
いい買い物したね!
What a steal!
いい買い物したね!
「You got a bargain!」は、物やサービスを通常より安く購入できた場合に使う一般的な表現です。例えば、セールで安く手に入れた洋服や家具に対して使います。一方、「What a steal!」は、非常にお買い得で驚くほど安く感じられる場合に使います。例えば、高価なブランド物を大幅に値引きされた価格で買った際に使われます。この表現は、相手がその価格の低さに驚きと喜びを感じる状況で使うことが多いです。
回答
・You did a good shopping.
did A Aをした
good 良い
shopping 買い物
上記を組み合わせて「いい買い物をしたね」を表現しましょう。
例文:
A:Look!
見て!
A:I found a bargain bag at the outlet store and bought this.
掘り出し物の鞄をアウトレットで見つけてこれを買ったの。
B:How much discount did you get?
どれくらいの割引だったの?
A:It was 80% discount.
80%の割引だった。
B:You did a good shopping!
いい買い物をしたね!
補足:
bargain 掘り出し物の
outlet store アウトレット店
discount 割引
是非、参考にしてみて下さい!