harukenさん
2023/12/20 10:00
押し借り を英語で教えて!
無理矢理借りる時に「押し借り」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
99
回答
・forcibly borrow
「借りる」はborrowと言います。
物やお金だけでなく、「人を借りる」という言い方もできます。
人に何かを手伝ってもらいたかったり、助けを借りたいときによく言われます。
あとは、「アイデア」や「言葉」などの形のない物を「借りる」にも使えます。
許容範囲が広い言葉です。
因みに「貸す」はお金が発生する場合はrent 、そうでないときはlendと言います。
forciblyは、「無理に」や「力ずくで」という意味の英語です。
何かを強制的に、または抵抗にもかかわらず行うことを示します。
forciblyは副詞として使われる単語です。
例文
I forcibly borrow this bicycle from him.
「私は彼から自転車を押し借りした。」
参考にしてみて下さい。
役に立った0
PV99