kanataotake

kanataotakeさん

2023/12/20 10:00

スキー場開き を英語で教えて!

12月に入るので、「スキー場開きが楽しみです」と言いたいです。

0 93
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/16 00:00

回答

・Ski resort opening
・Start of the ski season
・Winter kickoff

I'm really looking forward to the ski resort opening in December.
12月のスキー場開きがとても楽しみです。

「Ski resort opening」という表現は、スキーリゾートの新規オープンやシーズンの始まりを指します。このフレーズは、例えば冬の到来と共にスキーリゾートが営業を開始する際や、新しく建設されたリゾートが初めて一般公開される場合に使用されます。観光客や地元のスキーヤーにとっては、これが楽しみなイベントであり、特に新しい設備やコースが追加された場合には大きな話題となります。広告やニュース記事などでもよく見られる表現です。

I'm really looking forward to the start of the ski season in December.
12月に入るので、スキー場開きが楽しみです。

I'm looking forward to the winter kickoff at the ski resort in December.
12月にスキー場開きが楽しみです。

Start of the ski seasonは、スキー場やスキー旅行を具体的に指す場合に使われます。例えば、「The start of the ski season is next week, let's plan our trip!」のように、スキーに焦点を当てています。一方、Winter kickoffは、ウィンタースポーツやホリデーシーズン全般の始まりを指すことが多いです。「Winter kickoff party」など、冬の楽しみ全般を祝うイベントにも使われます。両者は対象とする範囲が異なり、スキーに特化するか冬全般かで使い分けます。

chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/07 18:13

回答

・Start of the ski season
・Ski resort opening

1. Start of the ski season
直訳すると「スキーの季節が始まる」になります。

例文
A: Finally, it's snowing here!
ついに雪が降ってきた!
*finally=ついに、ようやく
B: Yes, I am really looking forward to the start of the ski season.
そうだね、スキー場開きが楽しみです。
*look forward to~=~を楽しみにしてる

2. Ski resort opening
スキー場開き
*ski resort=スキー場

例文
I look forward to the ski resort opening!
スキー場開きが楽しみです!

Enjoy skiing!
スキーを楽しんで!

役に立った
PV93
シェア
ポスト