namuraさん
2023/12/20 10:00
キッチン収納を見直したい を英語で教えて!
沢山ある食品や調味料などが散らかってしまうので、「キッチン収納を見直したい」と言いたいです。
回答
・I want to reorganize my kitchen storage.
・I need to rethink my kitchen storage.
・I need to revamp my kitchen storage.
I want to reorganize my kitchen storage because all the food and condiments are all over the place.
食品や調味料が散らばってしまっているので、私はキッチンの収納を見直したいです。
この文は、キッチンの収納を整理し直すことを計画していることを示しています。具体的な行動は明言されていませんが、可能性としては、食器や調理器具の位置変更、新しい収納用品の購入、不要なものの処分などが考えられます。使えるシチュエーションは様々ですが、例えば新居に引っ越した時、キッチンがごちゃごちゃして料理がしにくいと感じた時、収納スペースが足りなくなった時などに使えます。
My food and spices are all over the place, I really need to rethink my kitchen storage.
食品やスパイスが至る所に散らばってしまって、本当にキッチンの収納を見直す必要があります。
I really need to revamp my kitchen storage, everything is always scattered around.
本当にキッチンの収納を見直す必要があります、いつもものが散らかってしまいます。
Rethinkとrevampの両方とも改善や変更を意味しますが、ニュアンスには違いがあります。I need to rethink my kitchen storageは、キッチンの収納方法について再考したい、新しいアイデアや計画を考える必要があることを示しています。一方、I need to revamp my kitchen storageは、より積極的な変更を暗示します。これは、収納スペースの再構築、新しい家具の導入、あるいは大規模なリモデルを含むかもしれません。Revampは一般的に、物理的な変更や具体的なアクションを伴います。
回答
・Want to reorganize my kitchen shelf
Want to〜 〜をしたい
Reorganize=再度整理する=見直す
Kitchen shelf=キッチン棚=キッチン収納
上記の組み合わせで「キッチン収納を見直したい」を表すことができます。
例文:
My kitchen shelf is messy right now because of lots of ingredients and seasonings.
私のキッチン棚は食品と調味料のせいでとても散らかっています。
I want to reorganize my kitchen shelf.
キッチン収納を見直したいわ。
補足
messy=散らかっている
Ingredient=材料、食品
Seasoning=調味料
是非参考にしてみてください!