J

Jさん

2023/12/20 10:00

ほうれい線を消したい を英語で教えて!

自宅で、鏡の中の自分に「ほうれい線を消したい!」と言いたいです。

0 169
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/15 00:00

回答

・I want to get rid of laugh lines.
・I want to erase my smile lines.
・I want to smooth out my nasolabial folds.

I want to get rid of these laugh lines I see in the mirror!
「この鏡の中に見えるほうれい線を消したい!」

「I want to get rid of laugh lines.」は、「笑いジワをなくしたい」という意味です。人が年を取るとともに口元にできる細かなシワを「笑いジワ」と言います。このフレーズは美容に関する会話や、アンチエイジングについての話題で使われます。また、美容クリニックやエステでのカウンセリングの際に、自分の悩みを伝えるためにも使えます。

Looking in the mirror at home, I say to myself, I want to erase my smile lines.
自宅で鏡を見ながら、自分自身に「ほうれい線を消したい!」と言います。

I want to smooth out my nasolabial folds.
「私はほうれい線を消したい。」

I want to erase my smile linesはカジュアルな会話でよく使われ、具体的な部位を指すよりも、一般的に顔のしわを減らしたり消したいという意思を表しています。一方、I want to smooth out my nasolabial foldsは、より専門的な語彙(nasolabial folds=鼻唇溝)を使っていて、具体的に鼻と唇の間のしわ(笑いジワ)を指しています。このフレーズは、美容クリニックや皮膚科医との会話など、より専門的なコンテキストで使用されることが多いです。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/03 23:21

回答

・I want to get rid of my smile lines!
・reduce the appearance of my smile lines

1.「ほうれい線」は smile linesと言います。「消す」はget rid of「取り除く」で表現できるでしょう。


I want to get rid of my smile lines!
ほうれい線を消したい!

2.「消す」はreduce the appearance「見た目を軽減する」と表現することもできるでしょう。「ほうれい線」はlaugh linesとも言います。


I'd like to reduce the appearance of my laugh lines.
ほうれい線の見た目を軽減したいです。

ちなみに、医学や美容関連の文脈で一般的に使用される「ほうれい線」を表す言葉はnasolabial foldsです。

役に立った
PV169
シェア
ポスト