bakiさん
2023/12/20 10:00
帰国する を英語で教えて!
留学生活も残り1か月なので、「来月、帰国します」と言いたいです。
回答
・move back to
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「帰国する」は英語で上記のように表現できます。
moveには「移動する」という意味があり、backと合わせると「戻る」という意味合いになります。
例文:
I will move back to Japan next month.
来月、日本に帰国します。
I heard she will move back to Japan next week.
彼女が来週日本に帰国するって聞いたよ。
* I heard (that) 主語 動詞 〜だと聞いた
(ex) I heard you quit the job.
仕事を辞めたって聞いたよ。
I’m excited to move back to Japan.
日本に帰国するのにワクワクしています。
* be動詞 excited to 動詞の原形 〜するのにワクワクしています
(ex) I’m excited to see you again.
あなたにまた会えるのワクワクしています。
少しでも参考になれば嬉しいです!
回答
・I will go back to my country.
・I'm going to go back to my country.
・I'm returning to my country.
「~に帰る」は、「go back to~」「return to~」で表すことができます。
自分の生まれた国は「my country」となります。
未来の話をするときは、未来形「will」「be going to」を使うのが基本です。後には動詞の原形がきます。
また、「be動詞 ~ing」の現在進行形の形でも「~することになっている」のように、すでに決心している未来の出来事を表すことができるので、「I'm returning to my country.」や「I'm going back to my country.」で「帰国する。」と訳すことができます。
例
I will go back to my country next month. I can't wait to see my family.
来月、帰国する。家族に会うのが楽しみ。