Shirley

Shirleyさん

2023/12/20 10:00

バス停から5分歩く を英語で教えて!

友達を自分の家に連れて行くので、「バス停から5分歩くよ」と言いたいです。

0 121
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 00:00

回答

・A 5-minute walk from the bus stop.
・Five minutes on foot from the bus stop.
・It's a short stroll from the bus stop, about 5 minutes.

My house is just a 5-minute walk from the bus stop.
私の家はバス停からたったの5分歩く距離だよ。

「A 5-minute walk from the bus stop」は、「バス停から徒歩5分」という意味です。この表現は、物件の立地を説明するときや、道案内をするときによく使われます。例えば、ホテルやレストラン、住宅などの場所がバス停からどれくらいの距離にあるのかを示すために使います。また、特定の場所へのアクセスが良いかどうかを強調する際にも使用されます。

My place is just five minutes on foot from the bus stop.
「バス停から歩いて5分のところに私の家があるんだ。」

It's a short stroll from the bus stop, about 5 minutes to my place.
「バス停からうちまで短い散歩、約5分だよ。」

Five minutes on foot from the bus stopは直訳的で、地図や案内などの文脈でよく使われます。これに対して、It's a short stroll from the bus stop, about 5 minutesはよりカジュアルで、友人との会話や親しみやすい説明の中で使われます。後者は少々詩的で、散歩を楽しむような穏やかな雰囲気を伝えます。

Roku6

Roku6さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/31 05:54

回答

・a five-minute walk from the bus stop

「バス停から5分歩くよ」と伝えるときは
【 a five-minute walk from the bus stop】を使います。

例 I live a five-minute walk from the bus stop.
  私はバス停から5分歩いた場所に住んでいます。

  My house is located 5 minutes from the bus stop.
  私の家はバス停から5分の場所に建っています。

目印となる場所(この場合はバス停)から5分の場所にあるという言い回しでは
【From ~】を使って、起点となる場所を明確にします。

Emailや会話文にかかわらず使用できる基礎的な会話文になりますので、覚えておくとよいでしょう。

役に立った
PV121
シェア
ポスト