Nicki

Nickiさん

Nickiさん

大きく負けてる を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

ライバル会社とのサービスの差があるので、「大きく負けてる」と言いたいです。

Roku6

Roku6さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/31 04:03

回答

・significantly inferior
・far behind

ライバル会社と比較して「大きく負けている」ということを伝えたい場合には
【significantly inferior】=著しく劣っている 
という表現で代替することができるでしょう。

また「大きく負けている状態」を表す表現として
【far behind】=はるか後ろにいる状態
を使うのもよいでしょう。

例 It is significantly inferior to its competitors in terms of service.
  サービス面では競合他社に比べて著しく劣っています。

  Compared to other companies, our company is far behind.
  他の会社と比べて、当社は大きく遅れています。

0 88
役に立った
PV88
シェア
ツイート