Evelina

Evelinaさん

Evelinaさん

厳しく育てられた を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

父が厳格な人だったので、「厳しく育てられた」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/30 13:17

回答

・I was raised strictly.
・I had a strict upbringing.

I was raised strictly.
厳しく育てられた。

raise は「上げる」や「起きる」などの意味を表す動詞ですが、「育てる」という意味も表せます。また、strictly は「厳しく」「厳密に」などの意味を表す副詞です。

My father was a strict person, so I was raised strictly.
(父が厳格な人だったので、厳しく育てられた。)

I had a strict upbringing.
厳しく育てられた。

strict は「厳しい」「厳密な」という意味を表す形容詞になります。また、upbringing は「躾」や「教育」などの意味を表す名詞です。

I had a strict upbringing, but I ended up going bad.
(厳しく育てられたけど、不良になってしまった。)

0 136
役に立った
PV136
シェア
ツイート