Belle

Belleさん

2023/12/20 10:00

暦の上では秋だけどまだ暑いね を英語で教えて!

夏が過ぎたのに暑さが続いているので、「暦の上では秋だけどまだ暑いね」と言いたいです。

0 121
Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/30 19:08

回答

・It's still hot, even though it's autumn

入りきらないためこちらで解説します。
It's still hot, even though it's autumn according to the calendar.

still:まだ
hot:暑い
even though:~なのに、~であるけれども、~だけれども
autumn:秋
according to:~によると
calendar:カレンダー、暦

例文
It's still hot, even though it's autumn according to the calendar.
暦の上では秋だけどまだ暑いね。

It's still hot, even though it's autumn according to the calendar. I hope it gets a bit cooler.
暦の上では秋だけどまだ暑いね。もう少し涼しくなってほしいな。

ちなみに、even thoughと似た表現にeven ifがありますが、こちらは仮定の話をしたいときに使います。

Roku6

Roku6さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/30 17:21

回答

・It's autumn according to the calendar

It's autumn according to the calendar という言いまわしで「暦の上では秋」という表現になります。

「暦の上では」は【according to the calendar】、
このaccording は本来「~によると」「~に従うと」というフレーズです。
直訳すると「カレンダーによると」という意味になります。
季節を入れ替えることでいろいろな表現ができる言い回しです。

例 
It's already autumn according to the calendar, but the days are still hot.
暦の上ではもう秋なのに、まだ暑い日が続いています。

手紙やE-mailなどでも使いやすく日本語の「季節のあいさつ」に近い伝え方ができるでしょう。

役に立った
PV121
シェア
ポスト