Louise

Louiseさん

2023/12/20 10:00

このテーブル場所を取りすぎ を英語で教えて!

部屋のテーブルが大きいので、「このテーブル場所を取りすぎ」と言いたいです。

0 121
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/13 00:00

回答

・This table takes up too much space.
・This table is too big for this space.
・This table is hogging too much space.

This table takes up too much space, we might need to replace it.
「このテーブルは場所を取りすぎるから、取り替える必要があるかもしれません。」

このフレーズは、あるテーブルや家具が部屋の中で占めるスペースが多すぎて、邪魔になっているという意味を表します。主に、部屋のレイアウトを考えたり、新しい家具を配置したりするときなどに使います。また、部屋が狭く感じる原因を指摘する際にも使えます。

This table is too big for this space. We need something smaller.
「このテーブルはこの空間には大きすぎます。もっと小さいものが必要です。」

This table is hogging too much space, we should probably replace it with a smaller one.
「このテーブル、場所を取りすぎだから、もっと小さいのに変えた方がいいかもね。」

「This table is too big for this space」は一般的な表現で、テーブルがスペースに対して大きすぎることを客観的に指摘しています。対して、「This table is hogging too much space」はより口語的で、テーブルがスペースを不必要に占有していることに対する不満やイライラを感じさせます。後者は、テーブルが他のものや人々のスペースを侵害しているという意味合いも含まれています。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/13 00:00

回答

・This table takes up too much space.
・This table is too big for this space.
・This table is hogging too much space.

This table takes up too much space, we might need to replace it.
「このテーブルは場所を取りすぎるから、取り替える必要があるかもしれません。」

このフレーズは、あるテーブルや家具が部屋の中で占めるスペースが多すぎて、邪魔になっているという意味を表します。主に、部屋のレイアウトを考えたり、新しい家具を配置したりするときなどに使います。また、部屋が狭く感じる原因を指摘する際にも使えます。

This table is too big for this space. We need something smaller.
「このテーブルはこの空間には大きすぎます。もっと小さいものが必要です。」

This table is hogging too much space, we should probably replace it with a smaller one.
「このテーブル、場所を取りすぎだから、もっと小さいのに変えた方がいいかもね。」

「This table is too big for this space」は一般的な表現で、テーブルがスペースに対して大きすぎることを客観的に指摘しています。対して、「This table is hogging too much space」はより口語的で、テーブルがスペースを不必要に占有していることに対する不満やイライラを感じさせます。後者は、テーブルが他のものや人々のスペースを侵害しているという意味合いも含まれています。

Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/29 18:56

回答

・This table takes up too much space.
・This table occupies too much space.

「take up」で「場所を占める」「時間を取る」の意味があります。
また、「occupy」は動詞で「占有する」「使用する」「使用する」といった意味があります。

「space」は名詞で「場所」「スペース」「空間」です。

「too much 」は「過度に」「過剰に」という意味で、何かに対して度が過ぎており困っているときに使うネガティブな表現です。
※同じ意味で「so much」がありますが、こちらはポジティブな意味合いとして捉えられます。


I can't put the table here. It takes up too much space.
ここにはテーブル置けないね。このテーブル場所を取りすぎ。

役に立った
PV121
シェア
ポスト