kousukeさん
kousukeさん
それほど接点がない を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
あまりよく知らない人の事を聞かれたので、「それほど接点がない」と言いたいです。
2023/12/27 20:33
回答
・We don't have much in common.
こんにちは。
「それほど接点がない」は、「接点」の意味のとらえ方によって変わってきます。
①お互いに感性の部分での「共通点」がない場合は、下記のフレーズで表現できます。
【in common】=二人以上の人が共通した何かをもっている
例
We don't have much in common.
わたしたちには共通点があまりない。
②物理的に「会う機会」「仕事を一緒にする機会がない」という場合、下記のような言い方ができるでしょう。
We don't have much opportunity to meet.
わたしたちにはあまり接点がない
なお、伝えたい相手・接点がない対象の相手にもよりますが、先頭に「Unfortunately」(残念ながら)をつけると、接点がないことを残念に思っているということも伝わります。
逆に「Fortunately」(幸運にも)となると「接点がなくてよかった」というネガティブな表現になりますね。
状況に応じて自分の気持ちを入れることができますよ。
Roku6