ayakoさん
2023/12/20 10:00
XS,SS,S,M,L,LL,XLサイズ を英語で教えて!
家族分それぞれのサイズを探していたので、「この服のXS,S,M,LLサイズをそれぞれ一枚ずつください」と言いたいです。
回答
・Size range from extra small to extra large.
・Sizes run from extra small to extra large.
・Sizes vary from extra small to extra large.
I would like one of this clothing in each size range from extra small to extra large, please.
「この服をエクストラスモールからエクストララージまでのサイズレンジで、それぞれ一枚ずつください。」
「サイズはエクストラスモールからエクストララージまで揃っています」という表現は、主に衣類やアクセサリーなどの商品のサイズ展開を説明する際に使われます。XS(エクストラスモール)、S(スモール)、M(ミディアム)、L(ラージ)、XL(エクストララージ)といった各種のサイズが用意されており、様々な体型や好みに合わせた選択が可能であることを示しています。
I'd like one each of this clothing in sizes that run from extra small to extra large, please.
この服をサイズがエクストラスモールからエクストララージまでの各サイズ、それぞれ一枚ずつお願いします。
I need one of each in sizes from extra small to extra large for this clothing, please.
「この服をエクストラスモールからエクストララージまでのサイズをそれぞれ一枚ずつください。」
基本的には、Sizes run from extra small to extra largeとSizes vary from extra small to extra largeという表現は同じ意味を持ち、同じシチュエーションで使われます。ただし、run fromはサイズが一連の範囲を持つことを強調し、vary fromはサイズが広範囲にわたって変わることを強調します。具体的には、run fromはより一貫性や連続性を示し、vary fromはより多様性や変化を示します。
回答
・Size range from extra small to extra large.
・Sizes run from extra small to extra large.
・Sizes vary from extra small to extra large.
I would like one of this clothing in each size range from extra small to extra large, please.
「この服をエクストラスモールからエクストララージまでのサイズレンジで、それぞれ一枚ずつください。」
「サイズはエクストラスモールからエクストララージまで揃っています」という表現は、主に衣類やアクセサリーなどの商品のサイズ展開を説明する際に使われます。XS(エクストラスモール)、S(スモール)、M(ミディアム)、L(ラージ)、XL(エクストララージ)といった各種のサイズが用意されており、様々な体型や好みに合わせた選択が可能であることを示しています。
I'd like one each of this clothing in sizes that run from extra small to extra large, please.
この服をサイズがエクストラスモールからエクストララージまでの各サイズ、それぞれ一枚ずつお願いします。
I need one of each in sizes from extra small to extra large for this clothing, please.
「この服をエクストラスモールからエクストララージまでのサイズをそれぞれ一枚ずつください。」
基本的には、Sizes run from extra small to extra largeとSizes vary from extra small to extra largeという表現は同じ意味を持ち、同じシチュエーションで使われます。ただし、run fromはサイズが一連の範囲を持つことを強調し、vary fromはサイズが広範囲にわたって変わることを強調します。具体的には、run fromはより一貫性や連続性を示し、vary fromはより多様性や変化を示します。
回答
・one each of
I would like to have one each of XS, S, M, LL.
XS, S, M, LLからそれぞれ1つづつください。
『〜から1つづつ』ではなく『それぞれ1つづつ』欲しい場合は
I would like to have one of each.
それぞれ1つづつください。
となります。
『それぞれから2つづつ』=『two of each』
『それぞれから3つづつ』=『three of each』
また、ワゴンに入ったオレンジなどを買いたいなと伝えたい場合は、ワゴン内のオレンジ全部が欲しい訳ではないので、
I want to have one of those.(thoseはオレンジを指します)!
あれ一個欲しいな。
関連する質問
- このパソコン、SSD搭載ですか? を英語で教えて! GPU(Graphics Processing Unit)は使えますか を英語で教えて! 「全員出席」を「 full house 」と言うのかを英語で教えて! トールサイズのコーヒーをください を英語で教えて! 一番小さいサイズを見せてもらえますか を英語で教えて! もっと大きなサイズを試着させてください を英語で教えて! ドリップコーヒーのショートサイズ一つください を英語で教えて! サイズ展開を教えてください を英語で教えて! 旅行用の小さいサイズはありますか? を英語で教えて! エクササイズを教えてください を英語で教えて!