masami

masamiさん

masamiさん

何それ を英語で教えて!

2020/02/13 00:00

物に対してではなく会話や物事に対して、自分の聞いていた話と違う時や共有がされていなかった時に「なにそれ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/08 00:00

回答

・What's that?
・What on earth is that?

What's that about?
それは何ですか?

「What's that?」は英語で、「それは何ですか?」という意味です。初めて見るもの、理解できないもの、耳にした未知の単語などに対して使用します。また、驚きや戸惑いを表すときや、話しかけられて何かが理解できなかったときにも使えます。さらに、他の人が話していることに対して興味を持ったり、更なる情報を求めたりするときにも使います。

What on earth is that supposed to mean?
それは一体何を意味するのですか?

「What's that?」は通常、目の前の物や状況を単純に理解しようとする時に使われます。一方、「What on earth is that?」は驚きや困惑を強調する時に使われます。未知の物やありそうもない状況に遭遇した時などに使われ、一般的な問いに比べて感情が強く込められています。

Toru

Toruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/07/10 23:16

回答

・What do you mean?
・What are you talking about?
・What's going on?

まず、相手の発言に対して「なにそれ」と問い返す言い方から。

What do you mean?「どういうこと?」
相手の言っている内容は分かるけど発言の意図が分からない、「何が言いたいの?」という場合はこの表現を使います。
ここでの動詞meanは「意味する」よりも「意図する、…のつもりで言う」の意味です。

What are you talking about?「何の話?」
相手が何について話しているのか分からない、「いったい何の話?」と言いたい場合はこちらを使いましょう。

What are you saying?「何を言ってるの?」でもほぼ同じ意味になりますが、
こちらは文脈によっては「何てことを言うんだ」のような否定的なニュアンスを持ちます。

いっぽう、物事や出来事に対しての困惑や違和感を表現したい場合は、

What's going on?「どうなってるの?」
を使うのが良いでしょう。

過去の出来事などに言及する場合なら、
What happened?「何があったの?」
も使えると思います。

0 1,420
役に立った
PV1,420
シェア
ツイート

質問ランキング

質問ランキング