Kyohei Ishiharaさん
2023/12/20 10:00
宇宙ロケット を英語で教えて!
プラモデルにはまっているので、「宇宙ロケットのプラモデルが特に気に入っている」と言いたいです。
回答
・Space Rocket
・Spacecraft
・Space Shuttle
I'm really into model kits, especially the ones of space rockets.
プラモデルが大好きで、特に宇宙ロケットのプラモデルがお気に入りです。
「Space Rocket」は宇宙ロケットのことを指します。主に宇宙探査や人工衛星の打ち上げ、国際宇宙ステーションへの物資輸送などに使用されます。また、近年では民間企業による商用宇宙旅行の実現に向けた実験や開発にも用いられています。ニュースや科学、宇宙開発に関連する話題でよく使われます。また、比喩的に「急速に上昇する」や「突然の成功」などを表す際にも使われることがあります。
I'm really into model kits, and I especially love the spacecraft ones.
プラモデルにはまっていて、特に宇宙船のものがお気に入りです。
I'm really into model kits, especially the ones of space shuttles.
プラモデルにはまっていて、特に宇宙シャトルのものがお気に入りです。
Spacecraftは一般的な宇宙船を指す包括的な用語で、人間が操作するものから探査ロボットまでを含む。一方、Space Shuttleは特定の種類の宇宙船で、NASAが開発し1981年から2011年まで運用した再使用可能な宇宙船を指す。したがって、ネイティブスピーカーは特定のNASAのシャトルを指すときはSpace Shuttleを、その他の宇宙船を指すときはSpacecraftを使う。
回答
・space rocket
・cosmic rocket
1.「宇宙ロケット」は英語で「space rocket」と言います。
例文:I'm into plastic models and especially like space rocket models.
私はプラモデルにはまっていて、特に宇宙ロケットのプラモデルが気に入っています。
into:「~にはまる」
plastic models:「プラモデル」
especially:「特に」
2.「cosmic rocket」も同じように使用できる表現です。
例文:One day common people should be able to travel to the moon by cosmic rockets.
「いつか一般人も宇宙ロケットで月に旅行に行けるようになるはずです。」
one day:「いつか」
common people:「一般人」
should be able to:「~できるようになるはず」
travel to:「~に旅行する」
「cosmic」は「space」と比べて抽象的、科学的なニュアンスがあります。
ご参考になれば幸いです。