momochan

momochanさん

2023/12/20 10:00

素敵な時間と空間でした を英語で教えて!

夜のパノラマ列車に乗ったら、思った以上に素敵だったので、「素敵な時間と空間でした」と言いたいです。

0 587
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/12 00:00

回答

・It was a wonderful time and place.
・It was a magical moment and setting.
・It was an enchanting experience and atmosphere.

Riding the panorama train at night was a wonderful time and place beyond my expectations.
思った以上に夜のパノラマ列車に乗ることは素晴らしい時間と場所でした。

「It was a wonderful time and place.」は「それは素晴らしい時間と場所でした」という意味です。過去の特定の瞬間や場所について、非常に良かったと述べるときに使います。たとえば、友人と過ごした休暇や幼少期の思い出、または特定のイベント(結婚式や卒業式など)について話すときなどに使用します。この表現は、その時間や場所が特別で、楽しく、思い出深いというニュアンスを伝えます。

Riding the panorama train at night, it was a magical moment and setting.
夜のパノラマ列車に乗った時、それは魔法のような瞬間と場所でした。

Riding the panorama train at night was an enchanting experience and atmosphere.
夜のパノラマ列車に乗るのは、魅惑的な体験と雰囲気でした。

It was a magical moment and settingは特別な瞬間や場所を描写する際に使います。例えば、美しい夕日を見たり、ロマンチックな提案を受けたりしたときなどです。一方、It was an enchanting experience and atmosphereは、魅力的な体験や雰囲気を強調します。例えば、素晴らしいコンサートや美しい芸術作品を見たときなどに使います。前者は特定の瞬間を、後者は全体的な体験を強調します。

Kosuke

Kosukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/23 07:43

回答

・It was a lovely time and space.

"a lovely time" は「素敵な時間」という意味で、文中では素敵な体験や時間に対して使用されています。"lovely"はポジティブな感情や印象を表現する形容詞で「素敵な」という意味になります。

"space" は「場所・空間」という意味で、幅広く知られている「場所」だけではなく何かの空間なども表現できます。

以下は簡単な質問内容に沿った会話文となります。

A: How was the night panorama train ride?
夜のパノラマ列車の乗り物はどうだったの?
B: It was amazing! It was a lovely time and space.
すごかったよ!素敵な時間と空間でした。

役に立った
PV587
シェア
ポスト