Noriko

Norikoさん

Norikoさん

モデルハウス超えの邸宅 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

友達の新築の家を訪れた時に、「上品で洗練されてて、ハウス超えの邸宅」と言いますが、これは英語でなんと言いますか?

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/21 17:57

回答

・residence that exceed model home
・residence that exceed show home

residence:(主に大きくて立派な)住宅、邸宅
exceed:超える
model home:モデルハウス
show home:モデルハウス
モデルハウスについては、1つめ、2つめのどちらの表現を使っても問題ありません。

例文
It's a residence that exceed model home because it's elegant and sophisticated.
上品で洗練されてて、ハウス超えの邸宅。
※sophisticated:洗練されている

He lives in a residence that exceed show home.
彼はモデルハウス超えの邸宅に住んでいます。

0 83
役に立った
PV83
シェア
ツイート