natsuha

natsuhaさん

2022/09/26 10:00

ハーブや野菜を植える を英語で教えて!

子供たちに季節を感じてもらいたいので、「お庭にハーブや野菜を植えています。」と言いたいです。

0 929
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/31 00:00

回答

・Planting herbs and vegetables.
・Cultivating herbs and vegetables.
・Growing herbs and vegetables.

I am planting herbs and vegetables in our garden to help the kids experience the seasons.
子供たちが季節を感じるために、私たちの庭にハーブや野菜を植えています。

「ハーブや野菜を植える」というフレーズは、あなたが庭やプランターにて野菜やハーブを育てる行為を指します。この表現は、一般的に家庭菜園やガーデニングをしている人々によって使われます。また、環境に配慮した生活をしたい、新鮮な食材で料理をしたい、趣味でガーデニングを楽しみたいといった場面で使われることもあります。

I'm cultivating herbs and vegetables in our garden to help the kids get a feel for the seasons.
季節を感じてもらうために、お庭にハーブや野菜を育てています。

I'm growing herbs and vegetables in the garden to help the kids get a sense of the seasons.
季節を感じてもらうために、お庭にハーブや野菜を植えています。

Growingは一般的に植物が成長するプロセスを指し、それが何であれ、種から成長させることを指します。それに対して、"Cultivating"はより専門的なニュアンスを持ち、土壌の準備、種まき、肥料の施用、害虫管理など、植物を専門的に育てる全体的なプロセスを指します。そのため、より専門的なガーデニングや農業の文脈で使われることが多いです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/16 10:12

回答

・plant herbs and vegetables in my garden

「植える」は動詞「plant」を用いると良いかと思います。ロングマン現代英英辞典には「to put plants or seeds in the ground to grow(植物や種を地面に植えて成長させる)」と解説があるのでご紹介します。

ご質問の「お庭にハーブや野菜を植えています」は以下が適訳と考えます。

(訳例)
I plant herbs and vegetables in my garden.
(庭にハーブや野菜を植えています。)

関連して「収穫する(harvest)」を使って上記訳例をアレンジしましょう。

(例文)
I harvest herbs and vegetables in my garden.
(庭でハーブや野菜を収穫します。)

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV929
シェア
ポスト